La Asociación de Traductores e Intérpretes Profesionales
de Aquitania pretende: |
|
constituir un ESPACIO DE COMUNICACION y un INTERCAMBIO
DE INFORMACIONES entre profesionales de la traducción que
trabajan en Aquitania, |
|
crear una RED informal que nos permita, prinicipalmente
gracias al e-mail, |
|
consultarnos y asesorarnos mutuamente, tenernos
al tanto de las novedades técnicas o institucionales,
|
|
analizar juntos la evolución del mercado
aquitano, organizar encuentros regionales o locales, compartir nuestras
competencias y nuestras experiencias así como desarrollar
sinergias.
|
|
¿ Qué es un traductor y/o un intérprete profesional
? |
Un traductor y/o un intérprete
profesional autónomo es un colaborador exterior a la empresa que
: |
|
domina perfectamente su propio idioma y el que traduce. |
|
respeta las reglas deontológicas que le garantizan
seriedad, calidad, plazos de entrega y confidencialidad, |
|
tiene referencias serias y sólidas, |
|
establece un contacto directo y personalizado, |
|
dispone de material informático y de ofimática de
calidad, |
|
cumple con todos los requisitos administrativos
y legales. |